domingo, 19 de septiembre de 2010

HUASIPUNGO

Huasipungo es una novela del escritor ecuatoriano Jorge Icaza Coronel. La historia transcurre en el Ecuador de la primera mitad del siglo XX, siendo sus personajes principales los indios de los huasipungos, que son los ranchos, propiedad de los patrones, en los que habitan estas personas. Es una de las obras más representativas de la literatura indigenista, movimiento que precedió al realismo mágico y que enfatizaba un realismo brutal, impactante y muy descarnado.
La obra obtuvo en 1934 el primer premio de novela en un concurso organizado por la Revista Americana de Buenos Aires, siendo publicado en esa ciudad por la Editorial Losada. El libro constituyó no sólo una dura crítica a la actitud de los terratenientes respecto a los indígenas, sino que, además, tuvo un enorme éxito de público y fue traducida a varios idiomas (hoy está traducida a 40 lenguas). Está considerada como la obra ecuatoriana más famosa y es una de las novelas indigenistas por excelencia. En ella se describe cómo las pequeñas propiedades que los terratenientes entregaban a los indígenas como compensación por su trabajo, que les eran robadas más tarde por los mismos terratenientes y, cuando aquéllos protestaban por el atropello, eran asesinados.
Fragmentos del libro fueron publicados en inglés en la Unión Soviética, donde fue recibido con entusiasmo. Tiempo después Icaza fue nombrado embajador ecuatoriano en ese país. La primera edición completa de Huasipungo fue traducida al inglés en 1962 por Mervyn Savill, y fue publicada en Inglaterra por Dennis Dobson. Una traducción "autorizada" fue redactada por Bernard H. Dulsey en 1964, y fue publicada el mismo año por la editorial de la Southern Illinois University de Carbondale, Illinois con el título de "The Villagers". Actualmente ha sido traducida a más de 40 idiomas.
Huasipungo es una palabra de origen quichua, cuya traducción es aproximadamente "lote de terreno", aunque su connotación subyacente implica el hecho de la hacienda parcelada con propósitos premeditados, en función de los intereses de su propietario, quien proveía (según costumbre de la época) de abastos a sus 'huasipungueros' (indígenas entregados en Encomienda, inicialmente (siglo XVI) o por costumbre establecida posteriormente) con el fin de obtener de ellos trabajo, bajo la modalidad de chantaje, sin remuneración.

Resumen de la obra Huasipungo

Alfonso Pereira debía una gran cantidad de dinero a una buena cantidad de gente por lo cual decidió aceptar una propuesta de su tío Julio Pereira de internarse en la selva para organizar una explotación de madera y para sacar adelante un proyecto que tenían en compañía de Mr. Chappy, un reconocido explotador de madera en el Ecuador. Él aceptó esta propuesta y se fue con su hija Lolita y con su esposa Blanca Chanique de Pereira, estuvieron internados por tres largos años en los cuales don Alfonso fue compasivo con sus indígenas dándoles privilegios y ayudándolos, pero después de que su familia se regresara para la ciudad, él empezó a perder la visión generosa que tenía de sus indígenas y los empezó a tratar muy mal: ya no les ayudaba, los golpeaba y violaba a las esposas de los cholos, como él los llamaba. Los hechos que son iluminados en la novela son narrados a través de diferentes puntos de vista, los cuales empezaremos a retomar para darle forma a la trama.
Los terratenientes, los jefes políticos y el cura mandaban en aquel pequeño caserío, que ponía toda su fe en la religión y todo su amor a su trabajo, así le tocara sacrificar su propia vida y la de su familia con tal de que su Dios estuviera feliz, además de su amo, ellos ponían todo de su parte para cumplir los deseos de su amo, el cual más adelante los traiciona; el señor Alfonsito como lo llamaban ellos, les mandó a construir una carretera para comunicarse con la civilización y poder hacer comercio más adelante, el proyecto comenzó a tomar forma, pero el terrateniente estaba desesperado por terminar esta obra rápido para lo cual tomó una técnica de construcción que comenzaría a cobrar vidas indígenas por lo cual le tocó empezar a entretener al pueblo con aguardiente y peleas de gallos. Ya finalizada la obra el terrateniente viajó a Quito pero su tío lo mando a que adelantara el proyecto de los estadounidenses con el cual le venderían a estos el terreno. Las hambrunas en el pueblo comenzaron a cobrar vidas y todos los indígenas estaban desesperados, llegando hasta el punto de tener que robar a los demás para poder subsistir.
Las condiciones en que vivían aquellos sujetos eran deplorables e inhumanas, los niños, como único juguete, usaban su excremento y sus orines para hacer una masa y así entretenerse, mientras sus madres eran sometidas a diferentes trabajos, y mientras sus taitas eran sometidos a duras jornadas de trabajo forzado y el que se resistiera a este era castigado y aniquilado por los altos mandos a cargo de ellos. Cuando un indígena se aporreaba trabajando como es el caso de Andrés que en un descuido se cortó el pie con el hacha, le ponían provisionalmente telarañas y vendas, pero si este empeoraba lo llevaban donde el curandero el cual chupaba la infección del pie junto con sus gusanos, hasta que el paciente se desmayara, luego el brujo preparaba una olla de barro con agua y hierbas las cuales ponía al fuego para calentarlas y después procedía a meter el pie del herido en esta olla, este procedimiento se repetía todos los días hasta que el longo se curara totalmente, peor lo que es inaudito es que los terratenientes los obligaban a trabajar así estuvieran enfermos, claro que le cambiaba la labor hasta que se aliviaran para regresar a su antiguo trabajo, el indígena era rebajado hasta su mínima expresión, el cura cobraba fuertes sumas de dinero para celebrar misas, y para los entierros engañaba a los indios diciéndoles que si no pagaban fuertes sumas de dinero sus seres queridos irían al infierno. Era tal el estado en el que estaba Tomachi que a Andrés y a varios indios les tocó desenterrar un buey que don Alfonso había mandado a sepultar, el cuerpo ya estaba putrefacto pero el hambre de aquellos indígenas con sus guaguas llorando de hambre lo pudo todo, al llevar la mortecina al huasipungo la asaron pero a la esposa de Andrés le cayó mal y murió; Andrés tuvo que robar una vaca para pagar el entierro de su esposa vendiendo aquella vaca a Sangolquí (pueblo vecino), pero corriendo con tal mala suerte que lo cogieron y lo sometieron a fuertes torturas, para que el pueblo tomara escarmiento y no hiciera esto nunca, el tiempo pasaba en esta población y el cura explotaba a los longos cada vez más, en esta ocasión él era el único que tenía buses para comunicarse con los pueblos vecinos, entonces cobraba grandes sumas de dinero por el transporte de mercancía o de indios. El cura y el terrateniente eran una sola voz, lo que ellos dijeran era sagrado y tenía que ser respetado, el que no lo hiciera tendría que pagar con su propia vida. Ya en últimas cuando el pueblo perdía toda esperanza de una buena comida, empezaron a correr los rumores en el pueblo de que por fin iban a llegar los estadounidenses que los salvarían, los longos se preparan con banderas, barren sus calles y se asean un poco para recibir a los que serían su salvación, pero apenas empezaron a pasar los carros de los estadounidenses, se dieron cuenta que estos por el contrario los acabarían; Estos personajes se reunieron con Alfonso Pereira para hacer entrega del territorio, y empezaron a ordenar la limpieza de los huasipungos para que ellos pudieran construir sus casas lujosas, pero lo que ellos no habían predicho era que los runas no estaban dispuestos a abandonar sus huasipungos para probar suerte en la montaña, cuando menos pensaron los indios estaban en rebelión y mataron a cinco hombres de la burguesía, inmediatamente pidieron refuerzos en Quito los soldados que llegaron con sofisticadas armas comenzaron a matar a todos los indios que se rebelaban empezaron a quemar la casa de Andrés Chiliquinga con algunos refugiados entonces los indios empezaron a salir de la casa asfixiados por el humo y entre ellos salió Chiliquinga con su hijo las últimas palabras que se escucharon de él fueron ¡ÑUNCACHIC HUASIPUNGO!;hasta que lo lograron, los pantanos y las calles ya estaban manchados de sangre indígena que algún día les sirvió y que nunca pensaron en defraudarlos, siempre fieles hasta que sus vidas corrieron peligro.
[editar]Personajes

Don Alfonso Pereira, considerado un caballero de la alta sociedad de Quito, de mejillas rubicundas y lustrosas.
Doña Blanca Chanique, esposa de Pereira, matrona de las iglesias.
Doña Lolita, hija adolescente de don Alfonso.
Tí o Julio, poderoso tí o de don Alfonso, de gruesa figura, cejas pobladas, cabellera entreacana y ojos de mirar retador. Tiene la costumbre de hablar en plural.
Mr. Chapy, gerente de la explotación de la madera en el Ecuador, es un estadounidense (gringo) de grandes recursos financieros y millonarias conexiones en el extranjero.
Policarpio, el mayordomo de la hacienda Cuchitambo de don Alfonso Pereira.
Andrés Chiliquinga, indio de la hacienda de don Alfonso y personaje principal de la novela, encabeza la resistencia de los indios durante el desalojo de los huasipungos.
Jacinto Quintana, mestizo de apergaminada robustez, teniente político del pueblo, cantinero y capataz. Corrupto y autoritario. Desprecia y maltrata a los indios.
Juana, mestiza. Esposa de Jacinto Quintana, mantiene ocasionales relaciones amorosas con don Alfonso y el cura.
Gabriel Rodríguez, conocido como el "tuerto Rodrí guez", es un mestizo de gruesas y prietas facciones, mirada desafiante en su único ojo, de cinismo alelado y retador al responder o interrogar a la gente humilde.
Andrés Chiliquinga: Es del único indio que vamos a presenciar la evolución de su conciencia, es el indio explotado que se revela ante el poder ideológico-religioso, y el amor de por Cunshi lo hace ir contra las reglas del trabajo obligatorio e infrahumano.
El Cura: Hombre adúltero, es el que por medio de los sermones se encarga de infundir miedo a los indios, aprovechándose de ellos para obtener ganancias económicas.
Cunshi: es la mujer de Chiliquinga es sumisa y es abusada físicamente y sexual, por el terrateniente (Pereira) y hasta por su propio marido.

MEMORIA DE MIS PUTAS TRISTES

Memoria de mis putas tristes es una novela que el premio Nobel colombiano Gabriel García Márquez publicó en 2004. La novela narra en primera persona la historia de un anciano y su enamoramiento de una adolescente. Hasta octubre 28 de 2009 ha sido el último libro de este escritor en publicarse, sin embargo en mayo de 2008, se anunció que el autor estaba terminando una nueva novela, "una novela de amor" que aún no se ha dado un título y se publicaría en el 2009.

Ambientada en la ciudad colombiana de Barranquilla durante los años 30, esta novela relata la relación de un anciano periodista y una joven de 14 años a quien bautiza como "Delgadina".
En el transcurso de la novela, éste relata su vida y sus vivencias con otras mujeres y cómo a través de la contemplación descubre la belleza de una jovencita. Y relata la sensación de estar acostado con una mujer en la cama, sin tener el deseo de tener sexo. Sólo contemplarla con amor es lo que lo satisface.
El autor tenía 76 años de edad cuando lo escribió.
El día de su nonagésimo cumpleaños, el anciano decide tener relaciones sexuales con una virgen, motivado por su particular moral.
El nonagenario que nunca formó familia, decide ponerse en contacto con una vieja prostituta, que conoció al ser un cliente frecuente, en el tiempo en que fuera un adolescente.
La prostituta usa sus medios para conseguirle una mujer virgen, con el único defecto que era una jovencita de 14 años. Lo cual parece no afectarle al señor, pues asegura cuidarla como a un bebé.
En el Final de la novela la prostituta le expresa que siempre le había querido y que hubiera sido su pareja ideal. El viejo, emocionado empieza a llorar y le dice: « - Es que me estoy volviendo viejo.»
Le cuenta la historia de la Delgadina y ella le dice: «- Haz lo que quieras, pero no pierdas a esa criatura. No hay peor desgracia que morir solo.»
En este libro García Márquez muestra nuevamente su gran capacidad en la narrativa, pero ahora no con trasfondo político sino con un toque de nostalgia y un poco más de su propia filosofía.
Está basada en la novela La Casa de las Bellas Durmientes del escritor japonés Yasunari Kawabata, en la que los ancianos pagaban por yacer junto a muchachitas desnudas narcotizadas para observarlas durante el sueño.
Un antecedente de este relato lo podemos encontrar en "El avión de la bella durmiente", integrante de la colección "Doce cuentos peregrinos".

MEMORIA DE MIS PUTAS TRISTES

BANCO DE PREGUNTAS:

1. ¿De que año este viejo hizo el registro de las mujeres con las que se acostó y hasta que año, y cuanto era la cuenta?

20 años hasta los 50 llevaba 514 mujeres que se había acostado al menos 1 vez. Interrumpió la lista cuando ya el cuerpo no le daba

2. ¿Que quiso regalarse este viejo señor a los 90 años?

una noche de amor loco

3. ¿como era la cadena de la doncella de catorce años?

La cadena era de plata y con una virgen

4. ¿Que le dijo la doncella a este viejo cuando entraron al cuarto a tener sexo?

Yo dormire usted sabra que hacer

5. ¿Porque este viejo no se caso con Ximena Ortiz?

Porque prefirio seguir con las putas por ser promiscuo

6. ¿El abuelo paterno de este viejo que fue?

Carpintero del bloques

7. ¿Que le dijo su madre a este viejo en su lecho de muerte?

Que se casara con una mujer blanca y que tuviera 3 hijos, una niña con su nombre

8. ¿Como veía Delgadina a este viejo?

Como un padre

9. ¿Damiana que sentía por este viejo y cuanto tiempo lloro por el?

Estaba enamorada, lloro por el veintidós años

10. ¿Quien era el hombre al que llamaban el Abominable hombre de las nueve?

Jerónimo ortega

11. ¿Quien fue la mujer que lo introdujo al mundo de promiscuidad, de sexo sin amor, cuando el era adolescente?

Castorina, a los 12 años

12. ¿El viejo donde muere en la historia?

no dicen que muere

13. ¿Cuales fueron las razones por la cual este viejo dudaba que Rosa Cabarcas y Delgadina le estaban robando y engañando?

La primera fue cuando este viejo volvió a ver a Delgadina después del asesinato en el hotel, con joyas el pensaba que había perdido su virginidad

La segunda fue cuando Delgadina le devolvió la joyas al viejo y el las llevo a empeñarlas y le dijeron que eran falsas

14. ¿Cual fue la mujer que lo enseño o le dijo que el sexo sin amor no vale la pena y quien fue?

Casilba Armenta una de las putas con las que el se acostó años antes

15. ¿Cual fue la profesión del papa de este viejo?

Notario y contador

16. ¿Que clase daba este viejo?

Castellano y latín

17. ¿A que años renuncio este viejo del periódico?

A los 90 años

18. ¿Como era la apariencia de este viejo?

Feo, tímido y anacrónico

19. ¿Este viejo se encontró desnuda a una mujer cuando era joven, y ella se fijo en el cual era su nombre?

Ximena Ortiz la menor

20. ¿Quien quería quemar al gato de este viejo?

Damiana